-
1 middag
sg - míddagen, pl - míddage1) по́лдень мi går míddag (s) — вчера́ днём
2) обе́д мspíse til míddag — обе́дать
* * *dinner, midday, noon* * *noon, midday;( måltid) dinner,( officiel) banquet;[ i går middag(s)] yesterday (at) noon;[ stor middag] large dinner;[ blive til middag] stay for (el. to) dinner;[ hvad fik I til middag?] what did you have for dinner?(se til j);[ vi var fem til middag] we were five for dinner;[ sove til middag] take an after-dinner nap;[ spise til middag] have dinner,F dine;[ spise kylling til middag] dine on (el. off) chicken, have chicken for dinner;[ være ude til middag] dine out;[ ved middagen] at dinner;(se også give). -
2 går
i går — вчера́
i går áftes — вчера́ ве́чером
i går mórges — вчера́ у́тром
* * *:### [ i går] yesterday;[ avisen fra i går] yesterday's paper;[ natten til i går] the night before last; -
3 morgen
sg - mórgenen, pl - mórgenerу́тро сgod mórgen! — до́брое у́тро!
om mórgenen — по утра́м
i mórgen — за́втра
i mórgen tídlig — за́втра у́тром
i mórgen áften — за́втра ве́чером
i mórgen ótte dáge — че́рез во́семь дней
i mórges — сего́дня у́тром ( прошедшим)
i går mórges — вчера́ у́тром
* * *morn, morning* * *(en -er) morning;[ god morgen!] good morning!(dvs altid) morning, noon and night;[ fra morgen til aften] from morning till night;[ i morgen] tomorrow ( fx never put off till tomorrow what you can do today);[ i morgen er der atter en dag] tomorrow is another day;[ i morgen aften] tomorrow night (el. evening);[ tænke på dagen i morgen] think of tomorrow;[ i morgen tidlig] tomorrow morning;[ straks i morgen tidlig] first thing tomorrow;[ i morges] this morning;[ i går morges] yesterday morning;[ om morgenen] in the morning;[kl. 3 om morgenen] at 3 o'clock in the morning, at 3 a.m.
См. также в других словарях:
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fika — Die schwedische Küche gilt als unkompliziert und einfach. Sie ist geprägt von ländlicher Hausmannskost (Käse, Brot, Wurst), Fischgerichten, Hackfleisch und Wild (Rentier oder Elchfleisch) und durch eine Fülle an Süßspeisen und Backwaren.… … Deutsch Wikipedia
Küche Schwedens — Die schwedische Küche gilt als unkompliziert und einfach. Sie ist geprägt von ländlicher Hausmannskost (Käse, Brot, Wurst), Fischgerichten, Hackfleisch und Wild (Rentier oder Elchfleisch) und durch eine Fülle an Süßspeisen und Backwaren.… … Deutsch Wikipedia
Schwedische Küche — Die schwedische Küche gilt als unkompliziert und einfach. Sie ist geprägt von ländlicher Hausmannskost (Käse, Brot, Wurst), Fischgerichten, Hackfleisch, Wild (Rentier oder Elchfleisch) und einer Fülle an Süßspeisen und Backwaren. Einheimische… … Deutsch Wikipedia
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gustaf Molander — Données clés Naissance 18 novembre 1888 Helsinki Finlande Nationalité Suédoise Décès 19 … Wikipédia en Français
Gustav Molander — Gustaf Molander Gustaf Harald August Molander (18 novembre 1888 19 juin 1973) est un réalisateur et scénariste suédois. Gustaf Molander est né à Helsinki en Finlande, où son père travaillait au Théâtre suédois. Il fit ses études à l Académie… … Wikipédia en Français
Mahlzeit — Kärntner Brettljause Sülze Mahlzeit (Imbiss) Mahlzeit (feierlich … Deutsch Wikipedia
Erik Balling — est un réalisateur danois né le 29 novembre 1924 et mort le 19 novembre 2005. Filmographie 1952 : Vi arme syndere 1953 : Vi som går køkkenvejen 1953 : Adam og Eva 1954 : Kongeligt besøg 1956 : Kispus… … Wikipédia en Français
Junge (der Knabe) — 1. A muar Jongen, a muar Lok. (Amrum.) – Haupt, VIII, 369, 307. Je mehr Jungen (hier in dem Sinne von Kindern), je mehr Glück. 2. Aus einem Jungen, der nicht über den Zaun klettert (sondern durchkriecht), wird nicht viel. – W. Harnisch, Felix… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon